| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » Это полезно знать | | | |
|
|
|
Цитирование чужих статей без указания авторства неэтично, если не сказать грубее. Особенно в совокупности с собственным "PS"...
|
|
|
|
В демагогии упражняться не надо. Любому мало-мальски соображающему человеку достаточно взглянуть на
http://www.ug.ru/01.30/ps6.htm чтобы понять, что к чему. Впрочем, как правильно заметил Хромой, что еще хотеть от Сашуна... дальше не продолжаю, чтобы не нарушать правила форума :) |
|
|
|
Можно сюда пойти http://www.ug.ru/01.30/ps6.htm . А можно сюда пойти http://teacher.fio.ru/news.php?n=8986&c=629 .
И среди статьи "Уговор дороже денег" :: Занимательная экономика" найти тот кусок, который я оттуда цитатнул. Только вот в чем дело, разъясняю ЕЩЕ РАЗ. То, об чем я пишу, НИКАКОГО отношения к ЗАНИМАТЕЛЬНОЙ ЭКОНОМИКЕ не имеет. Автор статьи "Уговор дороже денег" :: Занимательная экономика" Сергей БОРОВКОВ использовал для ИЛЛЮСТРАЦИИ СВОИХ МЫСЛЕЙ (об экономике) пословицы и поговорки, широкоизвестные исторические факты, словари, сборники законов и постановлений и т.п. И снабдил свою статью тестами по экономике. А я ТОЖЕ использую ЭТИ ЖЕ исторические факты. Но - для ПРОСВЕЩЕНИЯ гамблерян в КАРТОЧНОЙ ИГРЕ. Эти факты НЕ ПРИДУМАНЫ С.Боровковым. И даже не им систематизированы! Ен их "честно передрал", кстати, вполне законно и не ущемляя ничьих прав, в частности, из "Тройка, семерка, дама. Пушкин и карты. Автор - Юрий Раков., Санкт-Петербург. 1994 год. 166 стр. Что значили карты в жизни Пушкина? Великий поэт был неудачлив в игре и после смерти оставил большие долги чести. Однако к игре относился с азартом, играл со многими знакомыми и незнакомыми. Автор приводит многочисленные свидетельства современников и партнеров Пушкина по игре. Представляет интерес и исследование темы карт в творчестве поэта. Кроме классической "Пиковой дамы" поэт писал о картах и игре во многих других своих произведениях." Можете ету книжечку взять и посмотреть! А вот у кого цитировал Ю.Раков - етого я не знаю. Может быть отсюда - из писем Пушкина (перевод с франц. АН СССР)? Граф, Мне совестно постоянно надоедать вашему сиятельству, но снисходительность и участие, которые вы всегда ко мне проявляли, послужат извинением моей нескромности. У меня нет состояния; ни я, ни моя жена не получили еще той части, которая должна нам достаться. До сих пор я жил только своим трудом. Мой постоянный доход — это жалованье, которое государь соизволил мне назначить. В работе ради хлеба насущного, конечно, нет ничего для меня унизительного; но, привыкнув к независимости, я совершенно не умею писать ради денег; и одна мысль об этом приводит меня в полное бездействие. Жизнь в Петербурге ужасающе дорога. До сих пор я довольно равнодушно смотрел на расходы, которые я вынужден был делать, так как политическая и литературная газета — предприятие чисто торговое — сразу дала бы мне средство получить от 30 до 40 тысяч дохода. Однако дело это причиняло мне такое отвращение, что я намеревался взяться за него лишь при последней крайности. Ныне я поставлен в необходимость покончить с расходами, которые вовлекают меня в долги и готовят мне в будущем только беспокойство и хлопоты, а может быть — нищету и отчаяние. Три или четыре года уединенной жизни в деревне снова дадут мне возможность по возвращении в Петербург возобновить занятия, которыми я пока еще обязан милостям его величества. Я был осыпан благодеяниями государя, я был бы в отчаянье, если бы его величество заподозрил в моем желании удалиться из Петербурга какое-либо другое побуждение, кроме совершенной необходимости. Малейшего признака неудовольствия или подозрения было бы достаточно, чтобы удержать меня в теперешнем моем положении, ибо, в конце концов, я предпочитаю быть стесненным в моих делах, чем потерять во мнении того, кто был моим благодетелем, не как монарх, не по долгу и справедливости, но по свободному чувству благожелательности возвышенной и великодушной. Вручая судьбу мою в ваши руки, честь имею быть с глубочайшим уважением, граф, вашего сиятельства нижайший и покорнейший слуга Александр Пушкин. 1 июня. СПб. (Франц.) Граф, Я имел честь явиться к вашему сиятельству, но, к несчастью, не застал вас дома. Осыпанный милостями его величества, к вам, граф, должен я обратиться, чтобы поблагодарить за участие, которое вам было угодно проявлять ко мне, и чтобы откровенно объяснить мое положение. В течение последних пяти лет моего проживания в Петербурге я задолжал около шестидесяти тысяч рублей. Кроме того, я был вынужден взять в свои руки дела моей семьи: это вовлекло меня в такие затруднения, что я был принужден отказаться от наследства и что единственными средствами привести в порядок мои дела были: либо удалиться в деревню, либо единовременно занять крупную сумму денег. Но последний исход почти невозможен в России, где закон предоставляет слишком слабое обеспечение заимодавцу и где займы суть почти всегда долги между друзьями и на слово. Благодарность для меня чувство не тягостное; и, конечно, моя преданность особе государя не смущена никакой задней мыслью стыда или угрызений совести; но не могу скрыть от себя, что я не имею решительно никакого права на благодеяния его величества и что мне невозможно просить чего-либо. Итак, вам, граф, еще раз вверяю решение моей участи и, прося вас принять уверение в моем высоком уважении, имею честь быть с почтением и признательностью вашего сиятельства, граф, нижайший и покорнейший слуга Александр Пушкин. 22 июля 1835. С.-Петербург. (Франц.) Граф, Мне тяжело в ту минуту, когда я получаю неожиданную милость, просить еще о двух других, но я решаюсь прибегнуть со всей откровенностью к тому, кто удостоил быть моим провидением. Из 60 000 моих долгов половина — долги чести. Чтобы расплатиться с ними, я вижу себя вынужденным занимать у ростовщиков, что усугубит мои затруднения или же поставит меня в необходимость вновь прибегнуть к великодушию государя. Итак, я умоляю его величество оказать мне милость полную и совершенную: во-первых, дав мне возможность уплатить эти 30 000 рублей и, во-вторых, соизволив разрешить мне смотреть на эту сумму как на заем и приказав, следовательно, приостановить выплату мне жалованья впредь до погашения этого долга. Поручая себя вашей снисходительности, имею честь быть с глубочайшим уважением и живейшей благодарностью вашего сиятельства, граф, нижайший и покорнейший слуга. Александр Пушкин. 26 июля 1835. С.-Петербург. (Франц.) =================== Увидели, как Пушкин "нудил" за свои карточные долги Бенкендорфу? Ай да Сашун! Ай да "сукин сын"! У Пушкина содрал )). Хорошо, что не "Евгения Онегина" )). -------------------- С уважением, А.Малышев |
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
