| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » "Сухое Вы сердечным Ты она,обмолвясь ,заменила", так как же нужно? | | | |
|
|
|
еще есть смешнее феня: при переходе из виртуала в реал происходит переход с "ты" на "вы"
видимо из-за врожденной виртуальной наглости и приобретенной воспитанности |
|
|
|
Проголосовал за 3-й вариант, в целом считаю нормой, но вот когда 12-й мальчик мне тыкает, то это не нравится. А переход в общении от виртуала к реалу действительно интересен. Со многими друзьями по Гамблеру разговаривал голосом, и иногда собеседник (-ица), который гораздо моложе, старается избегать обращения и на "вы" и на "ты".
P.S.Насчет латиницы в никах у меня прямо противоположное мнение, ник должен быть латинскими буквами. Попробуйте зайти в Гамблер с компа, где нет русских букв, и увидите, какие сложности будут при попытке написать приват нику в кириллице. |
|
|
|
Обращение на "ты" к незнакомому человеку, на мой взгляд, это неуважение его. Ведь о нем ничего неизвестно в этот момент, по-этому, лучше начать с "вы", а дальше видно будет....
|
|
|
|
А я вот не терплю когда в рекламе мне "тыкать" начинают, мол, "купи и выиграй". Хотя понимаю, что для другого контегента предназначена, но я-то ее тоже слышу. А в Интернете - нормально, хотя сам применяю под настроение.
-------------------- "Одни боялись Пью, другие - Билли Бонса, а меня боялся сам Флинт!" |
|
» 20/08/2005, 20:10, Автор: Монтег
|
|
...лишь бы платили... :-))
|
|
» 21/08/2005, 00:02, Автор: BlackRaven
|
|
Неверно учит английскому советская школа. В английском нет скорее "ты", а "Вы" скорее есть - это если какое-то из них исключать. Хотя и "ты", и "Вы" в английском есть, просто надо носителям другого языка понять, что дословные переводы часто не работают. Так, например, русское слово "дурак", сказаное девочкой мальчику, может означать, что угодно... Попробуйте перевести это на другой язык, и вам надо будет много слов и времени, чтоб объяснить, что девочка имела ввиду. И не факт, что вы переведёте верно, ибо она сама не совсем понимает, что говорит.
You - даже если переводить это слово буквально - обращение к person или people, хотя, тоже не факт, вашей - домашней собачке, например, вы тоже скажете you, если вы к ней обратитесь, но собачка же не person и не people. А слово "персона" - заимствованное, носит в русском языке скорее уважительный оттенок. Вот и выходит, что даже так - you скорее "Вы", чем "ты". Проще говоря, важно, чтоб платили, как сказал предыдущий автор. Это сообщение отредактировал BlackRaven - 21/08/2005, 00:04 |
|
|
|
Как тогда, исходя из такой логики, рассценивать понятие "персона нон-грата" - мы, мол, Вас, как персону, очень уважаем и все такое, но, чисто по-человечески, не пошли бы Вы, сэр (леди) куда подальше? получается, что так :)
Долар. Ни в коем случае не пытаюсь сказать, что ты не прав, просто увидев связку персона - уважение сразу пришло на ум это выражение Это сообщение отредактировал Ксеня - 21/08/2005, 00:18 |
|
|
|
В реале безусловно к любому необходимо обращаться на "ВЫ".
Но в виртуале, а тем более игровом более нормально, на мой взгляд, на "ТЫ", хотя и стараюсь в начале игры обойти данный момент, что бы не нароком не обидеть партнёра. Меня честно говоря очень удивило другое. В одной из игр один игрок так поносил свою карту, что чуть ли не матом ругался, а когда ему по-игровому вскользь "тыкнули", он начал называть это хамством. Знаю прекрасно, что если хочешь общаться на "ВЫ", сам "выкай" и другие перейдут на заданный тобой стиль общения (т.е. держи дистанцию). Исключение конечно оставляют "дураки по жизни", но тут уже ничего не сделаешь. |
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
