| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » ЧГК-001 ///А/ 0-2, Кафе | | | |
|
|
||
найди хоть пару морских терминов не англоязычных))) |
||
|
|
|
ipc уточняет свою версию:
сейк-хаус - это кафе стейк - это блюдо и морская штука, хаус - это стиль музыки, хаусы - дома - на территории рядом с кафе |
|
|
||
НЕСОЗВУЧНО И, кстати, что это ещё за бегство Капитана? Или Рондо хочет дать повод для новых нападок? Капитан должен исполнять свои функции вплоть до вступления в должность нового Капитана. Это обычная практика. |
||
|
|
|
Трудно найти длинное название от моряков, которое к тому же начало блюда какого-нибудь. А короткие - фок, лаг, кок и т.д. А может первое слово имеет два значения или перевод? Это к "валянию" около кафе))
|
|
|
|
Джинджи.
Название состоит из двух частей, причём части имеют не очень значительные различия. Джин + Джи, + Первая часть есть некоторое устройство, название которого пошло от мореплавателей Джин - жаль, но такое устройство мне не известно, ? которое в больших количествах можно наблюдать на территории вокруг кафе Банки из-под коктейлей на основе джина (джин-тоник), натяжка, +- название кафе одновременно напоминает нам с одной стороны об определённой музыке Ирина Богушевская. Джинджи. Песня такая у нее есть. + с другой стороны об определённом блюде Вряд ли джин можно назвать еще и блюдом. ? |
|
|
|
Очень может быть, что кафе находится на территории яхт-клуба. Тогда в окрестности попадают яхты, пирсы и прочая дрянь
-------------------- Я так думаю... |
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
