Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  ЧГК-001 ///А/ 0-2, Кафе Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 4/03/2007, 12:44,  Igger 
версия i_play_chess
stake-house

з.ы. Stake - Веха - плавучий предостерегательный навигационный знак для ограждения надводных и подводных опасностей и указания фарватеров. Веха: - имеет вид шеста с фигурой или без нее; - устанавливается на поплавке…
Stake - Кол - заостренный с одного конца круглый лесоматериал малых диаметров

шейк(shake) ... вроде танец есть?
шейк - коктейль?

всё одно не свяжу никак.

Это сообщение отредактировал Igger - 4/03/2007, 13:26
      » 4/03/2007, 13:31,  Igger 
Stake&Shake получается?
      » 4/03/2007, 13:36,  MURLO 
Igger ( "4/".$m["мар"]."/2007," 12:44)
версия i_play_chess
stake-house

з.ы. Stake - Веха - плавучий предостерегательный навигационный знак для ограждения надводных и подводных опасностей и указания фарватеров. Веха: - имеет вид шеста с фигурой или без нее; - устанавливается на поплавке…
Stake - Кол - заостренный с одного конца круглый лесоматериал малых диаметров

шейк(shake) ... вроде танец есть?
шейк - коктейль?

всё одно не свяжу никак.

Что от чего произошло?

Может "стейк" и морское, тогда это Англоязычный вопрос.

А "ВЕХА" точно придумана моряками? rtfm.gif
      » 4/03/2007, 13:38,  Igger 
MURLO ( "4/".$m["мар"]."/2007," 13:36)


Может "стейк" и морское, тогда это Англоязычный вопрос.


найди хоть пару морских терминов не англоязычных)))
      » 4/03/2007, 13:40,  Igger 
ipc уточняет свою версию:
сейк-хаус - это кафе стейк - это блюдо и морская штука, хаус - это стиль музыки, хаусы - дома - на территории рядом с кафе
      » 4/03/2007, 13:43,  MURLO 
Igger ( "4/".$m["мар"]."/2007," 13:40)
ipc уточняет свою версию:
сейк-хаус - это кафе стейк - это блюдо и морская штука, хаус - это стиль музыки, хаусы - дома - на территории рядом с кафе

НЕСОЗВУЧНО rtfm.gif

И, кстати, что это ещё за бегство Капитана? mad.gif

Или Рондо хочет дать повод для новых нападок? wink.gif

Капитан должен исполнять свои функции вплоть до вступления в должность нового Капитана. Это обычная практика. rtfm.gif
      » 4/03/2007, 16:09,  rolling 
а может фок рок , например. Похоже на рокфор, а фок - вот не знаю как это с голландского))
      » 6/03/2007, 16:46,  rolling 
Трудно найти длинное название от моряков, которое к тому же начало блюда какого-нибудь. А короткие - фок, лаг, кок и т.д. А может первое слово имеет два значения или перевод? Это к "валянию" около кафе))
      » 6/03/2007, 17:02,  Wookiee 
Джинджи.
Название состоит из двух частей, причём части имеют не очень значительные различия. Джин + Джи, +
Первая часть есть некоторое устройство, название которого пошло от мореплавателей Джин - жаль, но такое устройство мне не известно, ?
которое в больших количествах можно наблюдать на территории вокруг кафе Банки из-под коктейлей на основе джина (джин-тоник), натяжка, +-
название кафе одновременно напоминает нам с одной стороны об определённой музыке Ирина Богушевская. Джинджи. Песня такая у нее есть. +
с другой стороны об определённом блюде Вряд ли джин можно назвать еще и блюдом. ?
      » 6/03/2007, 17:19,  Банджо 
Очень может быть, что кафе находится на территории яхт-клуба. Тогда в окрестности попадают яхты, пирсы и прочая дрянь

--------------------
Я так думаю...
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: