Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  ЧГК-005 ///А/ 0-3, их рать ... а нас тьма ;) Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 10/03/2007, 02:40,  Nikson 
Данный персонаж широко известен за рубежом. Первые упоминания появляются в 70е годы прошлого века в Великобритании, но наиболее популярным он становится в 80-90е. У него несколько имен (т.е. в разных странах его могут звать по-разному, но созвучно) и неповторимый образ. Его можно найти в художественных и мультипликационных фильмах, книгах и играх. Естественно нашлось немало желающих воспользоваться его популярностью, и появились подделки и пародии. Книга о нем «запрещена» в нескольких североамериканских штатах и в начале века вошла в top100. Назовите одно из его имен.

--------------------
Fiat lux!
      » 10/03/2007, 03:22,  Michael_13 
микки маус
человек паук
мак даг
и десятки других на выбор
---
Элтон Джон - а что, подходит. )))
      » 10/03/2007, 03:57,  rolling 
ну микки маус не 70-ые года, по-моему, а раньше. но, в принципе, действительно - размыто очень.
      » 10/03/2007, 04:07,  Nikson 
на дуальность проверял, вроде не нашел такой судьбы второй wink.gif фактов думаю вполне достаточно
PS Интернетом можно пользоваться, как обычно


Это сообщение отредактировал Nikson - 10/03/2007, 04:07

--------------------
Fiat lux!
      » 10/03/2007, 12:24,  ACM1899 
проверил Кинг Конга и Годзилу - не подходят.
      » 10/03/2007, 12:25,  Леди_Ди 
Бильбо - хоббит из книг Толкиена ?
популярнее не найти по миру :)
      » 10/03/2007, 12:27,  ACM1899 
Джеймс Бонд и Ссупермен тоже :)
      » 10/03/2007, 12:29,  ACM1899 
Имя и фамилия героя часто по-разному передаются при переводе на различные языки:

на словацком — Bilbo Bublik,
на чешском — Bilbo Pytlík,
на датском — Bilbo Sækker (sæk = сумка),
на эстонском — Bilbo Paunaste (paun = сумка),
на немецком — Bilbo Beutlin (Beutel = сумка),
на французском — Bilbo (или Bilbon) Sacquet (sac = сумка),
на норвежском — Bilbo Lommelun,
на финском — Bilbo Reppuli. (reppu = рюкзак),
на нидерландском — Bilbo Balings,
на каталанском — Bilbo Saquet,
в бразильском варианте на португальском — Bilbo Bolseiro, в первой редакции «Хоббита» —Bilbo Bolsin,
на испанском — Bilbo Bolsón (bolso = дамская сумочка или портфель),
на венгерском — Zsákos Bilbó,
на польском — Bilbo Bagosz в одном из трех вариантов перевода «Властелина колец», в остальных вариантах и «Хоббите» имя не изменялось,
на шведском — Bilbo Bagger (bagge = баран) в переводе Око Ольмаркса, в варианте Эрика Андерссона — Bilbo Secker (säck = мешок).
      » 10/03/2007, 12:32,  ACM1899 
правда вот на счет дат найти не могу... и подделок его не припоминаю, если честно.
      » 10/03/2007, 12:39,  ACM1899 
Бильбо тоже не катит... намного раньше написан. Толкин в 73 умер.
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: