Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  ЧГК-005 //З// 4-0, Японский городовой Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 14/06/2007, 14:50,  MURLO 
Агамемнон ("14/".$m["июн"]."/2007," 15:00)
Дон Сезар де Базан (СССР, 1957, р. Иосиф Шапиро) - по пьесе Ф. Дюмануара и А. д'Эннери
Дон Сезар де Базан (СССР, 1989, р. Ян Фрид) - по пьесе Ф. Дюмануара и А. д'Эннери

а пьеса какого года? mad.gif
      » 14/06/2007, 15:04,  Агамемнон 
MURLO ("14/".$m["июн"]."/2007," 14:50)
Агамемнон ("14/".$m["июн"]."/2007," 15:00)
Дон Сезар де Базан (СССР, 1957, р. Иосиф Шапиро) - по пьесе Ф. Дюмануара и А. д'Эннери
Дон Сезар де Базан (СССР, 1989, р. Ян Фрид) - по пьесе Ф. Дюмануара и А. д'Эннери

а пьеса какого года? mad.gif

ДЕННЕРИ, или д' Э н н e p и (Dennery, (TEnnery), Адольф Филипп (17. VI. 1811-25.1.1899)- французский драматург. Один из самых популярных авторов мелодрамы середины и 2-й пол. 19 в.

Вот только пьесу разные источники называют и "Испанский дворянин" и "Дон Сезар де Базан"
      » 14/06/2007, 15:06,  MURLO 
Халтура sad.gif
      » 14/06/2007, 15:09,  Агамемнон 
1843, в некоторых источниках 1844.
цитата: Еще в 1843 году Ф. Дюмануарэ и А. Денери написали веселую героическую пьесу о благородном заступнике сирых – рыцаре чести доне Сезаре де Базане. Пьеса под названием "Испанский дворянин" пользовалась успехом и обошла весь мир, не минуя и Россию.

Кстати, я не настаиваю на этой версии smile.gif
Предлагайте варианты rtfm.gif

Это сообщение отредактировал Агамемнон - 14/06/2007, 15:16
      » 14/06/2007, 16:01,  MURLO 
В XIX веке зарубежом была написана пьеса "Японский городовой" "Испанский дворянин"с тех пор она ставится во многих театрах мира под этим названием, но в прошлом веке пьеса была экранизирована в СССР аж 2 раза и под названием "Сакура самурая огород охмеляет" Дон Сезар де Базан (СССР, 1957, р. Иосиф Шапиро) -
Дон Сезар де Базан (СССР, 1989, р. Ян Фрид).
Между названиями существует слабая, но связь: «огород» де почти однозначно указывает на «городовой» дворянин, «сакура» Дон и «самурай» Сезар указывает на «японский» Испанский, но может увести к соседу франция, а «охмеляет» Базан созвучно с названием хмельного напитка , малоизвестного фестиваля и довольно крупной птицы фазан. Назовите оба названия.
      » 14/06/2007, 16:31,  blum 
бальзам
      » 14/06/2007, 17:03,  Агамемнон 
Всё верно, только я б Францию на Португалию поменял. У них там донов больше...
      » 15/06/2007, 08:29,  MURLO 
Агамемнон ("14/".$m["июн"]."/2007," 18:03)
Всё верно, только я б Францию на Португалию поменял. У них там донов больше...

Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again


biggrin.gif

Это сообщение отредактировал MURLO - 15/06/2007, 08:30
      » 15/06/2007, 19:06,  rolling 
Так что - Испанский дворянин отвечаем?
      » 15/06/2007, 19:21,  Агамемнон 
rolling ("15/".$m["июн"]."/2007," 19:06)
Так что - Испанский дворянин отвечаем?

Автор требует, назовите оба...
"Дон Сезар де Базан"
"Испанский дворянин"
моё скромное мнение...
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: