| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » ЧГК /// З, разминка | | | |
|
» 24/07/2008, 17:45, Alesya
|
|
К 10-летию со дня гибели Дианы (ей должно было быть уже 46) - бял снят фильм о ее последнем дне в Париже.
|
|
|
|
Может, кто-нибудь даст все-таки подробный ответ? А то куча народу уже угадала, и все только намеками изъясняются :)
|
|
|
|
Да, это перевертыш последних строк поэмы "Анна Снегина" Сергея Есенина:
Письмо как письмо. Беспричинно. Я в жисть бы таких не писал. По-прежнему с шубой овчинной Иду я на свой сеновал. Иду я разросшимся садом, Лицо задевает сирень. Так мил моим вспыхнувшим взглядам Погорбившийся плетень. Когда-то у той вон калитки Мне было шестнадцать лет. И девушка в белой накидке Сказала мне ласково: "Нет!" Далекие милые были!.. Тот образ во мне не угас. Мы все в эти годы любили, Но, значит, Любили и нас. Это для удобства сравнения, чтобы не листать: Звонок телефонный со смыслом: мне нравится слушать тот звон. Как ново: в бикини парижском несут меня в чей-то салон. Несут баллюстрадой в колоннах, цепляюсь ногтем за забор. Противен руке обожженной больнично-прямой коридор. А завтра в банкетном бараке отмечу свои сорок шесть. А спросят: где ж муж в черном фраке? - отвечу им грубо, как есть. Мечты в приближеньи - убоги. Потух длинный ряд мерзких рож. Как всех ненавижу, о боги, меня вы не любите тож. Видимо, перевертыш и впрямь неплохой, если его даже не все распознали. Понравилась версия про Мерелин Монро - действительно, параллели прослеживаются. После "подсказки" Жени я порылась в Гугле и откопала вот что: Но самые удивительные ассоциации имеются с третьим прототипом, которая «дала» есенинской героине не только фамилию и сюжет, но и привела за собой других героев. Эта женщина – писательница, автор нескольких книг -Ольга Павловна Сно (1881-1929), которая подписывала свои произведения: «О. П. Снегина, Ольга Снегина, О. Снегина, Снежинка, О. С.». Знакомство Есенина со Снегиной состоялось в апреле 1915 года в её литературном салоне. К тому времени писательница была известна в широких литературных кругах. Гостями её были: Ф. Шаляпин, И. Е. Репин, Л. Андреев, С. Чёрный. Часто она встречалась с И. С. Буниным. Кроме того, Есенин и Снегина встречались под одной обложкой в журнале «Голос жизни». Для Есенина эта публикация была особенно дорога и памятна как первая крупная подборка его стихов в петербургском журнале с первой рецензией, сопроводительной статьёй Зинаиды Гиппиус. А рядом напечатан рассказ Снегиной «Тени теней». "Первая любовь, первые встречи в петербургской печати, первая оценка критики. Всё соединилось в одном образе!.."[69, С.14] Псевдоним «Снегина» - перевод фамилии мужа-англичанина, литератора Е. Э. Сно (или Сноу, что в переводе - снег (Snow). Появление у Есенина в поэме лондонской печати! Не случайно Анна Снегина эмигрирует в Англию. Да, интересное совпадение... Как говорится, "узок круг этих людей, страшно далеки они от народа". |
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
