| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » Бескрылки, Создадим свой архив! | | | |
|
|
|
"Долгое время считал Амфибрахия греческим философом"
И правильно! Не зря классик писал: "В глубокой теснине Дарьяла, где жил амфибрахий седой..." |
|
|
|
К сожалению, приходится рассекретить бескрылку с местным колоритом.
6. НАВЕЯНО ДИСКУССИЕЙ В ЧАТЕ О СТЕНГАЗЕТЕ (blum) Застыли все благоговейно: Какой конгломерат культур! - Пред нами klenka, grizzly, nailor [...] С тетрадью злых карикатур. (А.Пушкин, "Граф Нулин") |
|
|
|
Еще были разгаданы:
7. ВЫЙДЯ ОТ ПОРТНОГО (ВМЕСТО ЭПИЛОГА) (Kumade) Метил в памятник подлый летун, Но промазало голубище! И куда же? На новый костюм! [...] Я себя под Лениным чищу. (В.В.Маяковский. "Владимир Ильич Ленин" 9. О ВРЕДЕ АЛКОГОЛИЗМА (Агамемнон) Я напился пьян. Не дойду до дома. Очень сильно кружится голова. Упаду лицом в тишину газона. [...] На дворе - трава, на траве - дрова. (скороговорка) Пока не решен № 8: 8. САМУРАЙСКО-ПОЭТИЧЕСКОЕ (Kumade) Басё, в доспехи как-то облачась, Вооружась катаною и кистью, Начало хокку сочинил тотчас: [...] Следующий текущий номер - 10. |
|
|
|
В порядке оффтопа...
А лучшая бескрылка на ваш взгляд? Тоже ведь интересно... Мне вот Северянин импонирует... КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною рукой! 1843 Мятлев Там и у других авторов мелькала эта фраза... но: В те времена, когда роились грезы В сердцах людей, прозрачны и ясны, Как хороши, как свежи были розы Моей любви, и славы, и весны! Прошли лета, и всюду льются слезы... Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране... Как хороши, как свежи были розы Воспоминаний о минувшем дне! Но дни идут - уже стихают грозы Вернуться в дом Россия ищет троп... Как хороши, как свежи будут розы Моей страной мне брошенные в гроб! 1925. Северянин. Без оффтопа))) к №8: "Как хороши, как свежи были розы..." Это сообщение отредактировал Агамемнон - 1/08/2008, 15:19 |
|
|
|
У Басё есть "Как нежны молодые листья". В размер не ложится, но, может быть, есть и такой перевод: "Как нежны были молодые листья"? Мне не встречался, правда. Вот всё хокку:
Как нежны молодые листья Даже здесь, на сорной траве У позабытого дома. Хотя по смыслу бескрылки розы больше подходят. |
|
|
|
Почему вы решили, что крыло обязательно должно быть словами Басё?
Вас не удивляет, что перед началом сочинительства он зачем-то облачается в доспехи? Кроме того, напоминаю, что хокку как бы чвляется частью еще одной поэтической формы... Стоп. Достаточно подсказал. Умолкаю Это сообщение отредактировал Kumade - 1/08/2008, 15:49 |
|
|
||
Так мы ничего и не решили С уважением... |
||
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
