Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Любимый автор, Антология форума Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
 
Любимый автор на форуме.
ЧерныйВорон [ 6 ]  [2,24%]
Сашун [ 16 ]  [5,97%]
Терентий [ 24 ]  [8,96%]
Тукан [ 33 ]  [12,31%]
dyme [ 5 ]  [1,87%]
Шалом [ 4 ]  [1,49%]
Претендер [ 15 ]  [5,60%]
Итис [ 4 ]  [1,49%]
Меф [ 12 ]  [4,48%]
Оператор_Ы [ 10 ]  [3,73%]
Айс [ 5 ]  [1,87%]
Байкер [ 20 ]  [7,46%]
Минздрав [ 33 ]  [12,31%]
Запятая [ 7 ]  [2,61%]
Софт [ 4 ]  [1,49%]
Геша [ 13 ]  [4,85%]
Черпак [ 22 ]  [8,21%]
some [ 3 ]  [1,12%]
Гелла [ 13 ]  [4,85%]
другое [ 19 ]  [7,09%]
Всего голосов: 268
Гости не могут голосовать 
      » 1/10/2010, 20:37, Автор: ЦарьГоры 
Dubcer ( "1/".$m["окт"]."/2010," 21:25)

Пока что никто не ответил на этот простой вопрос

Тяжело быть...голодоморцем...

Уважаемый господин Шеляженко!

На Ваш запрос от 12.01.2009 (исходящий № 408) относительно правильности употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина" сообщаем следующее.

С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке.

Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в".

Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.

Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко


26-я страница этой темы, мля. А вы все тут полощете по порожнякам...

Это сообщение отредактировал ЦарьГоры - 1/10/2010, 20:38

--------------------
Политические сидят тут: https://www.facebook.com/lists/1378114162469583
      » 1/10/2010, 20:43, Автор: Гор 
BlackRaven ( "1/".$m["окт"]."/2010," 20:03)
Гор, чушь мотоциклист несёт. На слово "хохол" позитивно и то не всегда реагировали украинцы, которые живут в России, ибо там их так давно называют слегка как бы незаметно унижая. Нет украинцев - есть хохлы, а отсюда и страна не Украина, а Хохляндия.

Ты, Гор, у самих украинцев спроси, и они тебе скажут. А мотоциклист брешет через раз, тем более об украинцах. Вот ты бы был доволен, если бы азербайджанцы делили армян на правильных (хороших) и неправильных (плохих)? Ну и обзывали одну половину армян унизительным с армянской точки зрения прозвищем?

И дело тут не в 2004 году, любой, кто живёт в Украине, может подтвердить, что слово "хохол" особенно в речах неукраинских граждан слышать украинцы не желают.

Ещё раз повторюсь, если человек интеллигентен или хотя бы воспитан, он будет называть другого человека так, как тот сам себя называет.

Про то, на что обижаются украинские женщины, которых ты ранее встречал, я не в курсе, но есть на свете много чего, на что женщины нормально реагируют, а мужчины считают в западло.

Равен - всё понятно.Снимается из разговора слово - хохол - и все довольны.Не надо больше говорить об этом.Я для себя всё уяснил.

Это сообщение отредактировал ГОР - 1/10/2010, 20:47
      » 1/10/2010, 22:06, Автор: BlackRaven 
_GELLA_ ("30/".$m["сен"]."/2010," 18:08)
Ну че.. Хочет писать сонце, наверно..... ))))

"Солнце" по-украински будет "сонце". Это так, для общей эрудиции. Т.е. в этом случае привычка говорить так не приводит к привычке так писАть. Наверное и тут преславутый украинский вопрос сыграл свою казуистическую роль - лишь бы не так, как хохлы? :-)
      » 1/10/2010, 22:14, Автор: fssa 
BlackRaven ( "1/".$m["окт"]."/2010," 22:06)

"Солнце" по-украински будет "сонце". Это так, для общей эрудиции. Т.е. в этом случае привычка говорить так не приводит к привычке так писАть. Наверное и тут преславутый украинский вопрос сыграл свою казуистическую роль - лишь бы не так, как хохлы? :-)

Для общей эрудиции птиц: в основе украинской орфографии - фонетический принцип, в основе русской - фонематический.

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 1/10/2010, 22:16, Автор: Пётр_0 
Хай буде вживе радяньська Украина.
Мi, украински люд мовим, да буде вона вживе.
      » 1/10/2010, 23:57, Автор: _GELLA_ 
BlackRaven ( "1/".$m["окт"]."/2010," 22:06)
_GELLA_ ("30/".$m["сен"]."/2010," 18:08)
Ну че.. Хочет писать сонце, наверно..... ))))

"Солнце" по-украински будет "сонце". Это так, для общей эрудиции. Т.е. в этом случае привычка говорить так не приводит к привычке так писАть. Наверное и тут преславутый украинский вопрос сыграл свою казуистическую роль - лишь бы не так, как хохлы? :-)

Тут русскоязычный форум ))) Скорее не так, как маскали )))))
      » 2/10/2010, 01:14, Автор: Сашун 
Yura_06 ( "1/".$m["окт"]."/2010," 20:26)
Сашун - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
DBoris - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
Yura_06 - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
fssa - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
Байкер - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
BlackRaven - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"
Dubcer - родился в СССР, учил русский язык по учебникам, в которых "НА Украину"

Дальше продолжать лень, не могу понять, что поменялось

Дык, ясное дело, что ЛЕНИВЫЙ - он не поймет.

Вот книга и секретер с откидной крышкой. Книгу положили НА секретер. Через некоторое время секретер закрыли. Книга оказалась В секретере, внутри него.
Что изменилось? Поверхность крышки стала ВНУТРЕННЕЙ поверхностью етого секретера.


Город Киев до 1991 года располагался НА Украине. На местности с названием Украина. В 1991 г. Украина обрела государственную границу.
Теперь город Киев располагается В Украине - ВНУТРИ государства, внутри территории с ОПРЕДЕЛЕННОЙ границей.
Связано такое изменение с тем, что бывшая ранее "просто местность" теперь является территорией государства.

Обобщая сказанное, - изменилась СИТУАЦИЯ с расположением объектов В Украине - если ранее они располагались НА МЕСТНОСТИ, то теперь они расположены ВНУТРИ государства.
----------------

Интересно, что нормы русского языка к этой ситуации имеют четкое отношение - это нормы употребления предлогов "В" и "НА".

--------------------
С уважением, А.Малышев
      » 2/10/2010, 02:00, Автор: zguk 

О боже, сколько желчи.
Посидел и просмотрел за пару часов многие посты оппонентов с обеих сторон.

Вот моё мнение.
С украинской стороны принимали участие в дискуссии 3-и человека: - Сашун, DBoris и Dubcer. Ещё один украинец BlackRaven живёт не в Украине и потому является третье стороной.
С российской стороны принимали участие в полемике очень многие, а потому приводить их всех не буду.

Ни в одном высказывании 3-х украинцев, я не нашёл ни единого оскорбления и унижения оппонентов. Иногда у Бориса не выдерживали нервы, но и он, хоть и резковато, но отвечал в пределах норм этики. Сашун – академик УАН. DBoris - по всей видимости, журналист. Dubcer - трудно угадать, но видно, что человек с очень сильными нервами, а потому и выдержка огромная. Видимо он бывший спортсмен, а сейчас спортивный куратор.

А вот со стороны российской … Ох и ах… Сколько желчи, сколько попыток унизить, оскорбить, обмазать грязью. Что это? Почему так? Зачем столько ненависти к украинцам?
Ненравится вам политика президента и правительства Украины? Понять можно. Ненравится вам ОР оголтелых НАЦМЕНОВ? Понять можно. Многое чего вам может не нравиться даже и в самих украинцах. Понять можно. Но … Но … Но …

Люди! Если Вы – ЛЮДИ! Подумайте, прежде чем что говорить и писать.
При чём тут простой НАРОД? А знаете ли вы, что как минимум половина жителей Украины, стоит на стороне России? А задавались ли вы вопросом, почему на выборах победил Янукович? Всё просто – он выступал за ДРУЖБУ с Россией! И для большинства украинцев было важнее не кто он, этот Янукович, а то, что он был – за дружбу с Россией!

Неужели вы будете и сейчас упрямствовать и держаться своих «великодержавных» «принципов» и твердить одно и тоже: - я привык так говорить и пошли вы на … ?

Научитесь уже отличать ДОБРО от ЗЛА и НАРОД от НАЦМЕНОВ. Забудьте вы слова ХОХОЛ и МОСКАЛЬ.
В личной беседе с Павлом Вощановым и Николаем Бурляевым, я перевёл разговор на обсуждение этих «спорных терминов», на что Николай мне сразу и однозначно сказал, что всё зависит от применения этих слов, то есть, как и когда их высказывать. Можно сказать шутя и обиходно, а можно и оскорбительно. Но, когда это говорится на высоком и политическом уровне, то понятно, что так говорят только малограмотные политиканы и хамы. Уважающий себя человек, будь он россиянин или украинец, никогда не скажет таких слов своим оппонентам.

Если вы за ДРУЖБУ НАРОДОВ, то подумайте и делайте выводы. Украинский НАРОД - никогда не шёл против России!
      » 2/10/2010, 02:17, Автор: Пётр_0 
А можно конкретнее про "русскую сторону" ?
Кто кого там унижал?
      » 2/10/2010, 03:41, Автор: BlackRaven 
ЦарьГоры ( "1/".$m["окт"]."/2010," 20:37)
Dubcer ( "1/".$m["окт"]."/2010," 21:25)

Пока что никто не ответил на этот простой вопрос

Тяжело быть...голодоморцем...

Уважаемый господин Шеляженко!

На Ваш запрос от 12.01.2009 (исходящий № 408) относительно правильности употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина" сообщаем следующее.

С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке.

Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в".

Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.

Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко


26-я страница этой темы, мля. А вы все тут полощете по порожнякам...

Чушь полнейшая, ибо Брянщина или какая-нибудь Московщина - это не названия административных единиц с их утверждёнными границами, которые признаны другими административными субъектами во взаимоотношениях между собой. Брянщина, Лужковщина или Махновщина - на слух вообще одного поля ягоды, но по смыслу употребляются в разных контекстах. Одно - местность, примыкающая к какому-то населённому пункту, другое - некий порядок устройства общественной жизни или типа того, сложившийся при том или ином лидере.

Вобщем, опять двойка.

К тому же это не правило, а ответ на вопрос. Правило должно преподаваться в школе, быть в учебниках по русскому языку. Пока что, я так понимаю, ничего не изменилось в этом плане с тех пор, когда я учился в школе. Нас со странами, городами, областями и т.п. административными субъектами учили писАть и говорить предлог "в" без каких-либо исключений. Остальное (политика, привычка и т.д.) от лукавого.

Скаэу больше, если так дальше пойдёт, в Украине появится свой вариант русского языка, примерно так, как есть австралийский английский или американский. В этом русском не будет надуманных политически мотивированных и не закреплённых ни в одном учебнике исключений из общих правил. И привычка говорить будет другая. Не думаю, что Москва от этого выиграет.

Например: есть русская православная церковь американского патриархата, ибо светская московская влясть взялась за всех всё решать и узурпировала право на религиозную правоту. Результат: есть множество русских, кто отрешился от такой власти и подконтрольных ей московских попов. В нашем русском кофе по-прежнему будет ОН, в угоду безграмотным люмпенам это правило менять не будем. Все страны без исключений будут с предлогом "В" и т.п.

С этого дня начну подкидывать эту идею со своим русским языком в Украине всем знакомым националюгам и русскоговорящим. Украина вполне может себе позволить и свою православную церковь, и свой русский язык. Известно же, Киев - мать городов русских, и крестилась Русь с Киева.

На этом тему "в/на Украине" считаю исчерпавшей себя.
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: