| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » Любимый автор, Антология форума | | | |
|
|
||
В 2002-2003 я на форум не писал. С 2008 - ник DBoris - не менял. Есть (был? Их, вроде грохают при неиспользовании?) второй ник для экспериментов в преферансе - D_Boris Это сообщение отредактировал DBoris - 3/10/2010, 00:52 |
||
|
|
||
Хоть и запоздало малость, но почему я должен ее так называть если Это сообщение отредактировал Cnapmak - 3/10/2010, 00:53 |
||
|
|
||||
ну я вот не увидел в твоей ссылке как "сам президент называет", вот исчо- Министр иностранных дел Грузии Григол Вашадзе 19 мая в ходе визита в Литву пообещал "уничтожить термин 'Грузия'".... Кампанию за переименование своей страны грузинское внешнеполитическое ведомство начало давно. Еще в 2005 году посол Грузии в Израиле Лаша Жвания просил израильтян отказаться от названия "Грузия" в пользу "Георгии". На иврите страну допустимо называть и "Грузия", и "Георгия", но первый вариант стал предпочитаемым с притоком мигрантов из СССР в 1970-е годы. Кампания активизировалась после войны с Россией в августе 2008 года. Просьбы от официального Тбилиси называть страну "Георгией" получили, в частности, Япония и Литва. Литовские власти после консультаций с лингвистами от такого переименования отказались, однако министр иностранных дел Григол Вашадзе не оставляет намерения все-таки добиться, чтобы Грузия стала Георгией. Название "Грузия", кроме русского, иврита и балтийских языков, распространено в венгерском и эстонском (при этом в родственном им финском - Георгия) и во всех славянских языках (в частности, в польском, сербском, чешском), а также почему-то в шотландском гэльском (при этом в ирландском варианте - Георгия). По-английски, по-французски, по-немецки, по-испански, по-итальянски, по-гречески, на всех скандинавских языках Грузия называется "Георгия". Созвучность английской версии слова "Георгия" ("Джорджия" -------------------- "Он нес знамя высоко — не хотел его видеть." Е.Лец. |
||||
|
|
||
«Я, может, последний, а может, и предпоследний президент Грузии, который может цитировать Пушкина, Лермонтова, Бродского, Есенина» |
||
|
|
||||
ээээ,эт не честно, он,что по русски говорил? ну так он и сказал,как белорусы и русские называют его страну,он что по твоему Сакартвело должен был сказать?)) Вот когда,к примеру китайский лидер говорит,что Китай и Россия партнеры, должны ли сми писать вместо употребляемого в РФ слова Китай, другое? или внутри Грузии,обращаясь к гражданам на грузинском он тоже говорит по русски Грузия?? -------------------- "Он нес знамя высоко — не хотел его видеть." Е.Лец. |
||||
|
|
|
Сорри за необразованность...
Но почему именно Джоржия (Георгия). Самоназвание ведь Сакартвело? Гру́зия (груз. საქართველო [sɑkʰɑrtʰvɛlɔ], Сакартве́ло) Или это связано в многонациональностью Грузии, а Сакартвело только для одной нации самоназвание? Ничего личного, просто дейтсвительно не знаю. |
|
|
|
Ваще мы вроде в сторону ушли,я попробую обобщить а ты попрвь если шо:
1.Сторонники "на" говорят,шо росияне говорят "в" по двум причинам: 1.Плохо знают русский язык. 2.Назло,по имперской привычки или по заказу кровавой гебни,начиная с вешателя Муравьева и прочих Романовых Сторонники "в" раньше говорили "на" потому как Украина было территорией россейской империи (ссср) и их либо заставляли либо по тем(старым правилам) как только Украина стала независимой. правила изменились. как говорят поляки или чехи-не важно,главное шоб угнетатели говорили так как говорим мы. -------------------- "Он нес знамя высоко — не хотел его видеть." Е.Лец. |
|
|
||
Значит в диктанте напишешь правильно. Теперь ответь на такой вопрос: Послов назначают на территорию (любого государства) или в государство (подставь любое название)? |
||
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
