Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Любимый автор, Антология форума Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
 
Любимый автор на форуме.
ЧерныйВорон [ 6 ]  [2,24%]
Сашун [ 16 ]  [5,97%]
Терентий [ 24 ]  [8,96%]
Тукан [ 33 ]  [12,31%]
dyme [ 5 ]  [1,87%]
Шалом [ 4 ]  [1,49%]
Претендер [ 15 ]  [5,60%]
Итис [ 4 ]  [1,49%]
Меф [ 12 ]  [4,48%]
Оператор_Ы [ 10 ]  [3,73%]
Айс [ 5 ]  [1,87%]
Байкер [ 20 ]  [7,46%]
Минздрав [ 33 ]  [12,31%]
Запятая [ 7 ]  [2,61%]
Софт [ 4 ]  [1,49%]
Геша [ 13 ]  [4,85%]
Черпак [ 22 ]  [8,21%]
some [ 3 ]  [1,12%]
Гелла [ 13 ]  [4,85%]
другое [ 19 ]  [7,09%]
Всего голосов: 268
Гости не могут голосовать 
      » 3/10/2010, 03:54, Автор: Dubcer 
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:38)
Вот например еще не так давно ПРАВИЛЬНО на русском языке было писать название страны Берег Слоновой Кости, а в настоящее время правильно Кот Д`Ивуар.

При этом на своем родном языке эта страна не переименовывалась.

Если я сейчас начну везде писать "Кыив", безусловно это будет коверканье слова и явные грамматические ошибки.
А возможно по какой-то причине лет через 5 так и будет правильно.

Я вижу Вы разбираетесь в вопросе. А как на русском языке было правильно и как сейчас
Я был на Берегу Слоновой Кости или я был в Берегу Слоновой Кости
Посол назначен на Берег Слоновой Кости или в государство Берег Слоновой Кости
Я был в государстве Берег Слоновой Кости или Я был на государстве Берег Слоновой Кости?
      » 3/10/2010, 03:57, Автор: DBoris 
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:43)
Если Вы не случайно, а РЕГУЛЯРНО употребляете словосочетание "В Украине", то наверное Вам это жизненно необходимо.

В причинах это я разбираться не буду.

Если же так начнет говорить близкий мне человек, постараюсь подсказать ему тактично, что подобное употребление не соответствует правилам русского языка. Не более того.

Вы не поверите, если я слышу от кого-то мат, я не спешу затыкать ему рот....

Опять же, логично и понятно.
Разрешите только уяснить для себя цель Вашего участия в данном обсуждении?
Если свести всё воедино - получится:
"Я так говорю, я так считаю грамотным, если кто-то не так говорит - он малограмотен и малокультурен, ну и х.й с ним, доказывать никому ничего не собираюсь, а уж тем более читать доказательства обратного".
Позиция, достойная настоящего мужчины, но так ли уж обязательная к опубликованию? Впрочем, это Ваше право.
      » 3/10/2010, 03:58, Автор: magystr 
DBoris ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:43)
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:29)
Правила современного русского языка в основном сложились в середине прошлого века. Хотя и в настоящее время изредка в них вносятся поправки.
Потому говорить о том, что классики 18-19-го веков писали с ошибками с точки зрения современного языка - это нонсенс.

Логично.
Скажите, а когда всё-таки устоялся русский язык, по-Вашему?
Или до сих пор имеют место быть изменения?
Тогда почему Вы не приемлете изменения "В Украину" и считаете его безграмотным?
Или Дитмар Эльяшевич Розенталь, уроженец г. Лодзь, Польша (см.гугл или предыдущее обсуждение) таки поставил точку в развитии русского языка?

Если по-моему мнению, то "устоялся" он после Великой Отечественной Войны. Так часто бывает, что после войны во все языки приходит много новых слов.
В качестве примера, слово "шаромыжник, шаромыга" пришло в русский язык после войны 1812 года.
Когда французские войска отступали, на территории России осталось много французов, раненых, отставших и т.п. Была очень холодная зима. Они замерзали и голодали.

Очень много их ходило по деревням и обращались в каждый дом с просьбой накормить их и дать ночлег. При отказе часто пытались украсть что-нибудь съедобное. Большинство из них начинали разговор с обращения "Дорогой друг". По французски "Шер ами".
Потому крестьяне и прозвали их шаромыгами. В дальнейшем слово приобрело смысл деклассированных элементов, мечтающих что-нибудь украсть.

А небольшие изменения происходят регулярно.
Например, сразу после войны не были известны слова "ракета", "астронавт", "компьютер".
Кроме того, некоторые слова мигрируют внутри языка и меняют свой смысл.
Это отдельная тема.

Если в правилах будет написано "в Украину", то я безусловно их приемлю. Но обычно правила только закрепляют те изменения, которые реально произошли в языке. А никак не наоборот.

А Розенталь, это всего лишь автор учебника, не более того. Он в нем изложил правила в удобной для детского восприятия форме.
А разрабатываются правила не им и уж не в одиночку, смею Вас заверить
      » 3/10/2010, 04:03, Автор: magystr 
DBoris ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:57)
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:43)
Если Вы не случайно, а РЕГУЛЯРНО употребляете словосочетание "В Украине", то наверное Вам это жизненно необходимо.

В причинах это я разбираться не буду.

Если же так начнет говорить близкий мне человек, постараюсь подсказать ему тактично, что подобное употребление не соответствует правилам русского языка. Не более того.

Вы не поверите, если я слышу от кого-то мат, я не спешу затыкать ему рот....

Опять же, логично и понятно.
Разрешите только уяснить для себя цель Вашего участия в данном обсуждении?
Если свести всё воедино - получится:
"Я так говорю, я так считаю грамотным, если кто-то не так говорит - он малограмотен и малокультурен, ну и х.й с ним, доказывать никому ничего не собираюсь, а уж тем более читать доказательства обратного".
Позиция, достойная настоящего мужчины, но так ли уж обязательная к опубликованию? Впрочем, это Ваше право.

Я написал, ровно то, что написал.
Существуют правила русского языка. В них сказано как правильно говорить и писать. За нарушение этих правил никаких норм воздействия и ограничения свобод не предусмотрено.
Эти правила действуют только на тех территориях, где они интересны.

Если украинские граждане эти правила не соблюдают, то никакой проблемы нет.
НО ИЗМЕНЯТЬСЯ ЭТИ ПРАВИЛА НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ НЕ БУДУТ, сколько бы доводов не приводилось за или против.
      » 3/10/2010, 04:04, Автор: zguk 
Dubcer, легче воспринимается и потому ПОНИМАЕТСЯ сравнение не с государством, а со страной.
Вы были В стране Украина или НА стране Украина?
Вы живёте В стране Россия или На стране Россия?
Вы поехали В страну Италию или НА страну Италию?
И т.д.

      » 3/10/2010, 04:06, Автор: magystr 
Dubcer ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:54)
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:38)
Вот например еще не так давно ПРАВИЛЬНО на русском языке было писать название страны Берег Слоновой Кости, а в настоящее время правильно Кот Д`Ивуар.

При этом на своем родном языке эта страна не переименовывалась.

Если я сейчас начну везде писать "Кыив", безусловно это будет коверканье слова и явные грамматические ошибки.
А возможно по какой-то причине лет через 5 так и будет правильно.

Я вижу Вы разбираетесь в вопросе. А как на русском языке было правильно и как сейчас
Я был на Берегу Слоновой Кости или я был в Берегу Слоновой Кости
Посол назначен на Берег Слоновой Кости или в государство Берег Слоновой Кости
Я был в государстве Берег Слоновой Кости или Я был на государстве Берег Слоновой Кости?

Вот уж не знаю.
Как-то подобным вопросом никогда не заморачивался, а гадать не хочу smile.gif
      » 3/10/2010, 04:06, Автор: Черпак 
Dubcer ( "3/".$m["окт"]."/2010," 02:58)
Сам себе удивляюсь, пришел на форум, чтоб самому узнать как правильно, а тут уже другим начинаю объяснять. А главное как складно все выходит и исключений никаких нет

Конечно складно..только не в этой теме это постить надо, а в той, где предлоги на уровне 2-го класса обсуждают tongue.gif
Со словом "государство" обычно используется "в", со словом "территория" - "на". Это действительно так, но мы же не об этих словах речь вели. unsure.gif
Отвлекитесь на пару сек от незалежной.
В помещении склада. На территории склада. Так?
А теперь поставьте предлог в предложении "Арестованный товар направили в/на склад временного хранения."
Получилось?
Тогда разберем следующий пример.
Буквально только что на Кипре праздновали юбилей независимости. Т.е. 50 лет нахад на Кипре произошло как раз таже фигня, что и на Украине 30 лет спустя. Однако никаких принципиальных изменений в отношении поездок на Кипр не произошло. Более того, когда 10 лет спустя, часть Кипра заняли турки и государство Кипр стало чуть меньше одноименного острова, опять ничего не изменилось в русском языке. Ну может за малым= особо экстремальные туристы иногда ездили в турецкую часть Кипра ну или в зону турецкой окупации. Вроде на зону привычней для советского уха, а вот оказывается не всегда...наверно сталкеры внесли такой предлог. wink.gif
Впрочем если вы обнаружили правило без исключений...

      » 3/10/2010, 04:08, Автор: DBoris 
Черпак ( "3/".$m["окт"]."/2010," 03:53)
BlackRaven ( "2/".$m["окт"]."/2010," 22:09)
между "украинец", "украинский гражданин" или "житель Украины", она размыта.

Ну где ж ты раньше то был со своими пояснениями huh.gif
ДБорис меня на смех поднял за такие речи...

Хде? Када? Каво?
Не верю, что за такие речи кого-то мог на смех поднимать.
а) речи верные, токо поправлю: украинец - по паспорту, украинец по национальности, украинец по месту жительства - эти вещи могут совпадать или не совпадать.
И, если по паспорту и по национальности однозначное применение термина "украинец" вполне правомочно, то месту жительства - не всегда. Иначе следует признать, что Зурабов - украинец.
б) вообще не умею на смех поднимать...
      » 3/10/2010, 04:12, Автор: DBoris 
magystr ( "3/".$m["окт"]."/2010," 04:03)
НО ИЗМЕНЯТЬСЯ ЭТИ ПРАВИЛА НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ НЕ БУДУТ, сколько бы доводов не приводилось за или против.

Спасибо. Осталось только попросить Вас прокомментировать тексты указов Президентов России о назначении послов в/на Украину (есть в данной теме страниц 30 назад) и поинтересоваться, является ли посольство России в Украине территорией России?
      » 3/10/2010, 04:19, Автор: DBoris 
Черпак ( "3/".$m["окт"]."/2010," 04:06)
Однако никаких принципиальных изменений в отношении поездок на Кипр не произошло.

Вы хотите сказать, что официальные делегации до сих пор на Кипр ездят?
Или их всё-таки в Республику Кипр стали направлять?
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: