Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Любимый автор, Антология форума Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
 
Любимый автор на форуме.
ЧерныйВорон [ 6 ]  [2,24%]
Сашун [ 16 ]  [5,97%]
Терентий [ 24 ]  [8,96%]
Тукан [ 33 ]  [12,31%]
dyme [ 5 ]  [1,87%]
Шалом [ 4 ]  [1,49%]
Претендер [ 15 ]  [5,60%]
Итис [ 4 ]  [1,49%]
Меф [ 12 ]  [4,48%]
Оператор_Ы [ 10 ]  [3,73%]
Айс [ 5 ]  [1,87%]
Байкер [ 20 ]  [7,46%]
Минздрав [ 33 ]  [12,31%]
Запятая [ 7 ]  [2,61%]
Софт [ 4 ]  [1,49%]
Геша [ 13 ]  [4,85%]
Черпак [ 22 ]  [8,21%]
some [ 3 ]  [1,12%]
Гелла [ 13 ]  [4,85%]
другое [ 19 ]  [7,09%]
Всего голосов: 268
Гости не могут голосовать 
      » 27/09/2010, 05:09, Автор: fssa 
А, Борис, с возвращением... Узнали что-нибудь про Цейлон?:)


--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 27/09/2010, 06:41, Автор: _GELLA_ 
zguk ("27/".$m["сен"]."/2010," 04:28)
А _GELLA_ случайно не бландинка, а то мне ужо сягодни ехати в матацикле, на Маскву надабно...

Пешком ходи. А то мы, БЛОНДИНКИ, лимиту на мотоциклах боимся.
      » 27/09/2010, 09:00, Автор: Yura_06 
Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов (в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе), то чёткого разделения не существует. В данном случае (на Украине) работают чисто этимологические корни, о которых долго рассказывалось выше. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории (земле), часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке!
Согласно правилам и традициям русского языка следует говорить только на Украине — суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка.

Кроме того, украинцам в своих притязаниях следовало бы быть более последовательным, т. к. в польском языке так же существует форма "na Ukrainie". Странно, почему претензий по поводу предлога "на" украинцы не предъявляют полякам.
Интересно, что в польском языке существуют также устоявшиеся исторические формы "na Węgrzech" (в Венгрии), "na Białorusi" (в Белоруссии), "na Litwie" (в Литве), "na Łotwie" (в Латвии). Однако никому из этих стран не пришло в голову "переосмысливать" значения предлога.

Это сообщение отредактировал Yura_06 - 27/09/2010, 09:10
      » 27/09/2010, 09:15, Автор: Dubcer 
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 09:00)
Согласно правилам и традициям русского языка следует говорить только на Украине — суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка.


Юра, то есть Вы считаете приведенный выше указ Путина о назначении Черномырдина послом в Украине безграмотным?
      » 27/09/2010, 09:26, Автор: Dubcer 
Байкер ("27/".$m["сен"]."/2010," 02:57)
Не, пока русский язык более фундаментальная и стабильная вещь, чем ваше государство. А вот побудете независимыми еще хотя бы лет 50, вот тогда видно будет. )


А как же это:
С другой стороны, необходимо помнить, что в живом языке всегда много колебаний и противоречий; научные дискуссии по поводу нормы не прекращаются ни на минуту. Вероятно, чиновники решили выбрать некую «золотую середину». И нет ничего удивительного в том, что многие специалисты останутся ею недовольны.

Следует также отметить, что Министерство науки и образования проводит экспертизу справочников, грамматик и словарей на соответствие норме, поэтому вышеприведенный список может быть расширен.

Итак, нормой признаны следующие случаи.

Слово «кофе» отныне может употребляться и как существительное среднего рода.

«Интернет» всегда пишется с прописной (большой) буквы.

«Карате» пишется с «е» на конце, а не с «э».

Признано нормой вариативное ударение в словах «догово'р» и «до'говор», «йо'гурт» и «йогу'рт», «по сре'дам» и «по среда'м».

В некоторых справочниках как нормативный встречался вариант «брачу'ющиеся». Указанные в списках словари принимают только старую норму — «бра'чащиеся». Подтверждена старая норма и для некоторых других слов, вариативность употребления которых признавалась частью словарей (правильно говорить «кварта'л», «обеспе'чение» и т. д.).

Напомним, что современный литературный русский язык — это общенародный вариант русского языка в его литературно обработанной форме. Он употребляется в официальных документах, средствах массовой информации, учебных заведениях, всегда и везде, когда необходимо выглядеть грамотным человеком. В то же время не стоит забывать, что это всего лишь один из множества пластов вечно живого русского языка.

Где Вы тут видите фундаментальность и стабильность?

ссылка:http://science.compulenta.ru/454331/
      » 27/09/2010, 09:28, Автор: Yura_06 
Dubcer ("27/".$m["сен"]."/2010," 10:15)
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 09:00)
Согласно правилам и традициям русского языка следует говорить только на Украине — суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка.


Юра, то есть Вы считаете приведенный выше указ Путина о назначении Черномырдина послом в Украине безграмотным?

Да. И прочие Башкортостаны и Молдовы - тоже насилие над языком в угоду сиюминутной политики.
      » 27/09/2010, 09:46, Автор: Yura_06 
Академик В. Г. Костомаров : «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине – пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)… Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».

Если у кого-то очень чешется Гондурас, то в официальных документах можно с предлогом "В".
      » 27/09/2010, 09:47, Автор: Dubcer 
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 09:28)
Да. И прочие Башкортостаны и Молдовы - тоже насилие над языком в угоду сиюминутной политики.

А кофе - среднего рода, это кому в угоду?
      » 27/09/2010, 10:11, Автор: Черпак 
DBoris ("26/".$m["сен"]."/2010," 23:46)
При совке, пусть и с некоторым натягом, Украину можно было считать территорией, не государством, и "на украине" не резало слух.
Сейчас, для независимого государства - вежливо и корректно употребление "В".
"На Украине" - просто грубость (случайная либо нарочитая). Как пожарного пожарником назвать.

Ну чего проще - поюзать поиск и убедиться, что подобная хрень звучала на форуме неоднократно и была благополучно опровергнута. Был вот у Сашуна аргумент насчет назначения посла, да и тот Дмитрий Анатольич отобрал wink.gif
Сашуна это конечно не остановит, они
Сашун ("26/".$m["сен"]."/2010," 21:48)

Продолжаем ожидать 3-й вариант написания ...

Дык чего продолжать да ожидать
во Украина - македонский вариант
у Украјини - сербский
у Украіна - белорусский
na Ukrainie - польский
na Ukrajině - чешский

Вариантов вобщем дохрена и никого это особо не волнует..
Однако ж нет. Не перевелись партизаны и борцы с ненавистной.tongue.gif

Вот чему они Гугла научили
Посмотрели? Теперь нажмите на "прослушать" и таки прослушайте.
Вопросы отпали?
Отож.
      » 27/09/2010, 10:13, Автор: Yura_06 
Dubcer ("27/".$m["сен"]."/2010," 10:47)
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 09:28)
Да. И прочие Башкортостаны и Молдовы - тоже насилие над языком в угоду сиюминутной политики.

А кофе - среднего рода, это кому в угоду?

Кроме слова “кофе”, которое теперь можно употреблять и в среднем роде отныне можно произносить:

— Не только “договОр”, но и “дОговор”

— Не только “по срЕдам”, но и “по средАм”

— Не только “йОгурт”, но и “йогУрт”

Идиотизм в чистом виде.
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: