Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Любимый автор, Антология форума Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
 
Любимый автор на форуме.
ЧерныйВорон [ 6 ]  [2,24%]
Сашун [ 16 ]  [5,97%]
Терентий [ 24 ]  [8,96%]
Тукан [ 33 ]  [12,31%]
dyme [ 5 ]  [1,87%]
Шалом [ 4 ]  [1,49%]
Претендер [ 15 ]  [5,60%]
Итис [ 4 ]  [1,49%]
Меф [ 12 ]  [4,48%]
Оператор_Ы [ 10 ]  [3,73%]
Айс [ 5 ]  [1,87%]
Байкер [ 20 ]  [7,46%]
Минздрав [ 33 ]  [12,31%]
Запятая [ 7 ]  [2,61%]
Софт [ 4 ]  [1,49%]
Геша [ 13 ]  [4,85%]
Черпак [ 22 ]  [8,21%]
some [ 3 ]  [1,12%]
Гелла [ 13 ]  [4,85%]
другое [ 19 ]  [7,09%]
Всего голосов: 268
Гости не могут голосовать 
      » 27/09/2010, 15:55, Автор: Wookiee 
А что, есть мнение, что словосочетание "на Руси" может относиться к современному описанию обстоятельства места? Ой, как интересно!
      » 27/09/2010, 15:58, Автор: Yura_06 
Dubcer ("27/".$m["сен"]."/2010," 16:47)
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 15:38)
Академик просто знает, что русский язык благополучно пережил и не такие глупости.

Юра, ты и академик и вправду считаете, что в русском языке много глупостей?

Глупостей нет только в мёртвых языках. Рекомендую к прочтению В.Г.Костомаров «Языковый вкус эпохи», М., 1999

Кстати вопрос, как к стороннику "в Украине". Предлог "На" в русском языке по отношению к неостровным территориям это украинизм, вообще-то. Зачем же так старательно украинские вожди его из русского языка выкидывают?
      » 27/09/2010, 16:08, Автор: DBoris 
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 15:38)
Академик просто знает, что русский язык благополучно пережил и не такие глупости.

Юрий, за текст от академика - спасибо.
Действительно, взвешенно и понятно.

Ваша интерпретация его заключений слегка однобока, но это неважно.

Сочетание "В Украине" по отношению к государству политкорректно, суть уважительно.
"На Украине" по отношению к государству - неполиткорректно, суть неуважительно (осознанно или нет).
Повторюсь, очень близкая аналогия - пожарные. Вы можете сколько угодно называть их пожарниками между собой, но обратившись так к ним, Вы их заденете - осознанно или нет.

Аргумент же "мы всегда так говорили, и точка" - сродни аргументу "я всегда мусор под ноги бросаю, не морочьте мне голову вашими урнами"... Можно приехать в США и обращаться к афроамериканцам "Эй, негр"... Возможно, вам даже замечания не сделают... А вы потешите национальную гордость великоросса )))

PS. На самом деле, это вопрос в плоскости политики-психологии... Каждый раз, запнувшись, и произнеся "в Украине" вы вспомните, что Украина - государство. Каждый раз, произнеся в присутствии украинца "на Украине" вы невзначай дадите понять, что Украину вы считаете не государством, а территорией.
А уж выбор - за вами )

Это сообщение отредактировал DBoris - 27/09/2010, 16:17
      » 27/09/2010, 16:17, Автор: Dubcer 
Yura_06 ("27/".$m["сен"]."/2010," 15:58)
Кстати вопрос, как к стороннику "в Украине". Предлог "На" в русском языке по отношению к неостровным территориям это украинизм, вообще-то. Зачем же так старательно украинские вожди его из русского языка выкидывают?

Я сторонник версии Бориса, там и на и в. И никто из вождей не выкидывает и не может выкинуть предлог на.
Теперь про не островные территории: вот я живу в Крыму или на Крымском полуострове? И Вы приезжаете в Крым или на Крымский полуостров? По моему и так и так на РУССКОМ ЯЗЫКЕ и писать и говорить правильно, все зависит от смысловой нагрузке. Тут проблем ни у кого не возникает, так что сложного говорить в Украине, когда имеешь ввиду государство и на Украине, когда имеешь ввиду территорию? Не подумайте, что я настаиваю, и не дай бог требую, это Ваше дело как говорить и писать. Я выясняю как правильно и грамотно писать и говорить, но это не значит, что все должны быть грамотными и писать одинаково.
      » 27/09/2010, 16:21, Автор: Wookiee 
1. В русском языке слово "негр" не является неполиткорректным.
2. Норма языка вообще не может быть неполиткорректной. Это головные тараканы слушающего/читающего.
3. Слово "пожарник" является некорректным (обратите внимание - не неполиткорректным! ) по отношению к пожарным. Это два разных слова с разной смысловой нагрузкой.

4. (чтобы второй раз не вставать) не знаю, как за математику, а до физики "политкорректность" уже добралась: желающие могут нагуглить о том, что словосочетание "черная дыра" ("black hole" ) признано неполиткорректным и изъято из научного лексикона. Рекомендуется использовать термин "зона аномально высокой гравитации" (или что-то в этом роде, разыскивать заметку мне лень).
      » 27/09/2010, 16:21, Автор: Сашун 
user posted image

Дык оно в школе на уроках русского языка обучают употреблению предлогов - когда какой предлог употреблять. Когда употреблять предлог "В", а когда - предлог "НА". Правило, даже, есть специальное за проверочный вопрос "откуда".

Вот я и пользуюсь этим знанием.
Вот шкаф. Так книгу Иванов кладет НА шкаф, а Петров кладет книгу В шкаф. С Украиной - ситуация ГЕТЬ АНАЛОГИЧНАЯ.

Но есть СЛАБО ЗНАЮЩИЕ тот раздел русского языка, который за употребление предлогов. Вот они между собой и дискутируют.

Жаль, что такая МАЛООБРАЗОВАННОСТЬ присутствует в органах России в Украине - гляньте на картинку из http://www.embrus.org.ua/ ...

--------------------
С уважением, А.Малышев
      » 27/09/2010, 16:22, Автор: Yura_06 
DBoris ("27/".$m["сен"]."/2010," 17:08)


Аргумент же "мы всегда так говорили, и точка" - сродни аргументу "я всегда мусор под ноги бросаю, не морочьте мне голову вашими урнами"... Можно приехать в США и обращаться к афроамериканцам "Эй, негр"... Возможно, вам даже замечания не сделают... А вы потешите национальную гордость великоросса )))

У тех, для кого русский родной язык, есть внутренее чувство правильности и красивости (с точки зрения языка) того или иного выражения... так вот, «в Украину» звучит некрасиво, не по-русски. И политкорректность тут ни при чём. Поэтому я сомневаюсь, что приживется насаждаемая форма «в Украину»...
      » 27/09/2010, 16:26, Автор: Yura_06 
Dubcer ("27/".$m["сен"]."/2010," 17:17)

Теперь про не островные территории: вот я живу в Крыму или на Крымском полуострове? И Вы приезжаете в Крым или на Крымский полуостров?

предлог «на» применим к абсолютному большинству островных и полуостровных территорий: на Камчатке, на Корсике, на Крите, на Яве, на Таймыре, а также, к островным государствам, одноименным с соответствующими островами: на Кубе, на Мальте, на Кипре, на Барбадосе и так далее. Однако традиционно закрепилось: в Крыму, во Флориде, в Калифорнии (имеется в виду мексиканский полуостров), в Сардинии, в Гренландии, в Бретани, в Сицилии. С двумя островными государствами Исландия и Ирландия, расположенными на одноименных островах, также употребляется предлог «в». Практически все горные массивы, названия которых имеют форму множественного числа (Альпы, Карпаты, Хибины, Гималаи, Кордильеры и т.д.), пишутся с предлогом «в», но для Балкан (гор) обычно делают исключение - они пишутся с предлогом «на». Для Пиренеев такое исключение не делается: применительно к Пиренеям - горам пишут «в», а с Пиренеями - полуостровом употребляется «на». Иностранцу трудно объяснить, а для русского или украинца очевидно, что ехать можно только на Урал, на Кавказ, на Памир, на Волынь, на Буковину, на целину, но в Сибирь, в Карелию, в Заполярье, в Нечерноземье.
      » 27/09/2010, 16:31, Автор: Олежек 
Вообще-то проблема шире.
Как быть ? Говорить правильно,грамотно или подстраиваться под среду.
Редкий адвокат скажет "договОр", а некоторые женщины краснеют при слове "кладет"...и т.д.
Интересно,что менее грамотные более воинственны smile.gif)
Проще вместо "дОговор" сказать соглашение, вместо "ложит"- размещает...
Ну и "на Вашей, мною глубоко уважаемой, Родине"
      » 27/09/2010, 16:32, Автор: Wookiee 
Сашун, во многих языках бывают исключения. Есть они и в русском языке. Знаете там, "стеклянный, оловянный, деревянный", или там "брошюра", "парашют". Так вот "на Украину" - это тоже исключение. Трудно спорить, что оно связано именно с многовековым восприятием Украины как местности, а не как государства. Но язык - это не взвод, которому можно скомандовать, и он выполнит, и, вдобавок, штука довольно инертная. Возможно, со временем "в Украину" и приживется, но пока 99% населения по привычке говорят и пишут "на Украину", не заморачиваясь мнением академиков, но и не имея в виду ничего дурного и "великодержавного".

Что до меня, то мне не впадлу написать "в Украину", если я задумаюсь, что текст может прочесть тот, для кого это важно. Но в разговорной речи я на 99% скажу "на Украину" - я так уже 40 лет почти говорю, привычка, знаете ли.

Это сообщение отредактировал Софт - 27/09/2010, 16:33
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: