Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Из Украины в Беларусь/Белоруссию, абсолютно без политики Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 9/10/2010, 09:45,  Cnapmak 
Додсон ( "9/".$m["окт"]."/2010," 09:27)
Cnapmak ( "9/".$m["окт"]."/2010," 09:19)
Смысл примерно такой: "У себя в семье Вы, можете быть, и Эдуард, но для меня Вы - Владимир"

biggrin.gif Выкрутились. Ладно, слив защитан.

От чего выкрутился? И какой слив?
- Я, действительно, сначала прочел инфу.
- Я, действительно, намеренно изменил имя.(Можете пройти по моим более ранним постам - привычки обращаться по имени в форумах у меня нет. Тем более, что мы с Вами вообще не знакомы.)
Цель - спровоцировать "поправку".
Зачем? Чтобы не только Вы, но и прочие "уловили смысл" и сами поняли абсурдность своих претензий на "привычные названия" biggrin.gif
      » 9/10/2010, 09:46,  Додсон 
Ладно, выскажу еще свое дилетантское мнение и пойду листики по улице попинаю. Белоруссия и Россия имеют схожий язык. Скажут, Беларусь, я пойму и буду называть Беларусью...Но английский и русский языки довольно далеки друг от друга своими корнями. И меня не заставишь Соединенные штаты Америки называть Юнайтед Стейтс оф Америка. Как не прикажешь и янки называть нас Россия, а не Раша. Все! Точка.
      » 9/10/2010, 09:51,  Додсон 
Cnapmak ( "9/".$m["окт"]."/2010," 09:45)
Додсон ( "9/".$m["окт"]."/2010," 09:27)
Cnapmak ( "9/".$m["окт"]."/2010," 09:19)
Смысл примерно такой: "У себя в семье Вы, можете быть, и Эдуард, но для меня Вы - Владимир"

biggrin.gif Выкрутились. Ладно, слив защитан.

От чего выкрутился? И какой слив?
- Я, действительно, сначала прочел инфу.
- Я, действительно, намеренно изменил имя.(Можете пройти по моим более ранним постам - привычки обращаться по имени в форумах у меня нет. Тем более, что мы с Вами вообще не знакомы.)
Цель - спровоцировать "поправку".
Зачем? Чтобы не только Вы, но и прочие "уловили смысл" и сами поняли абсурдность своих претензий на "привычные названия" biggrin.gif

Странная аналогия с темой. Беларусь-Белоруссия, George-Джорджия, Эдуард-Владимир. Вопрос: Какая пара в этой цепочке лишняя?
      » 9/10/2010, 10:00,  Додсон 
Я бы еще понял, если бы Вы меня назвали Эдуардзе (может так в Грузии звучит мое имя), но причем тут Владимир...Не, грю ж, перепил я сегодня,тупой стал.Так что на сегодня закроем эту тему...Завтра мой мозг избавится от алкогольных паров, я еще раз прочитаю ветку и догоню, где Вы собаку зарыли..

Это сообщение отредактировал Додсон - 9/10/2010, 10:01
      » 9/10/2010, 10:06,  Cnapmak 
Не вижу лишней пары.
Вижу - в одной паре подменено написание (на латинице вместо кириллицы и действительное нынешнее имя)
Точнее уж было: "Беларусь-Белоруссия, Георгия-Грузия, Эдуард-Владимир". И тогда все станет на свои места.
В каждой паре присутствует слово, которое соответствует "как сами себя называют", а ему противостоит "как кому-то нравится".
      » 9/10/2010, 10:16,  Морской 
Cnapmak ,по моему ты перегибаешь-Эдуард и Владимир два разных имени как Беларусь и Сомали например, а Беларусь и Белоруссия,это примерно как Петр и Петя, или Петька, разговорное,обиходное названия Петра...и хотя в паспорте у тебя написано Петр, если тебя брат назовет Петей или Петькой,это сильно тебя заденет?

--------------------
"Он нес знамя высоко — не хотел его видеть." Е.Лец.
      » 9/10/2010, 10:40,  Додсон 
Любой англоязычный гражданин прочитает George, как Джорджия(Джордже).По крайней мере я услышу с его уст именно так. Немец прочитает Георге и именно так я услышу! Ну акцент я не могу передать клавой .Я не об этом. Георгия, пусть Георгия. Но никто в мире слово Эдуард, даже на албанском диалекте, не услышит, как Владимир. Ты уже понял,что ты чего-то несешь, а уперся в какие-то другие сравнения (как хочу, так и ворочу!wink.gif Мы же не об этом...Я же тебе сказал, называй меня, как удобно, но это к теме не относится.

Это сообщение отредактировал Додсон - 9/10/2010, 10:42
      » 9/10/2010, 10:42,  Cnapmak 
Морской ( "9/".$m["окт"]."/2010," 10:16)
.. это примерно как Петр и Петя, или Петька, разговорное,обиходное названия Петра...

Нет. Это, примерно, как Петр и Пьер.
Согласись, что в семье далекой от Франции это звучало бы несколько неестественно blink.gif
      » 9/10/2010, 10:47,  Cnapmak 
Кстати, в паспорте (на английской страничке) у меня написано PETR, а не PIT.

Это сообщение отредактировал Cnapmak - 9/10/2010, 10:47
      » 9/10/2010, 11:02,  Додсон 
А как в США пишут страну Беларусь? Belarus или Whiterussia (Белая руссия)? И мое субъективное мнение,что на всех языках название страны должно звучать одинаково. И только так, как она звучит в той стране. Говорит финн, что моя страна-Суоми,значит на всех наречиях во всех странах это Суоми, а не какая-то Финляндия. Нарекли африканцы свою страну и назвали ее Ботсвана, значит везде называть Ботсвана, как бы сложно тебе не было так завернуть язык. Привыкай. Россия, значит и в Африке Россия, а не Раша. Во! И споров бы не было...
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: